Amor-mundo, ou a vida, esse sonho triste (cn)
Creative Work
Amor-mundo, ou a vida, esse sonho triste [World-love, or life, that sad dream] is an animated text which proposes generative schemes of both visual and audio animation. Building on metaphors and images from the works of the Portuguese poet Florbela Espanca, and using as its starting point the Actionscript code of Jared Tarbel, this work includes five poems: Part 1 - Deixa-me ser a tua mais triste mágoa; Part 2 - Eu queria ser o mar alto; Part 3 - Passo no mundo a ler o misterioso livro; Part 4 - Sou o vento que geme e quer entrar; Part 5 - Horas mortas. The reader can add to these poems random spatial layers that allow the creation of multiple constellations of meaning.
Amor-mundo, ou a vida, esse sonho triste é um texto animado que propõe regimes de animação generativa, em termos visuais e sonoros. Partindo de metáforas e imagens da poeta Florbela Espanca, e usando como ponto de partida código Actionscript de Jared Tarbel, este trabalho inclui 5 poemas: Parte 1 - Deixa-me ser a tua mais triste mágoa; Parte 2 - Eu queria ser o mar alto; Parte 3 - Passo no mundo a ler o misterioso livro; Parte 4 - Sou o vento que geme e quer entrar; Parte 5 - Horas mortas. O leitor pode depois preencher a tela destes poemas com layers aleatórios de espacialização que permitem criar múltiplas constelações de sentido.
Jared Tarbel: programming (levitated.net)
Filipe Valpereiro: sound script
Nuno F. Ferreira: sound script
Sérgio Bairon: sound
Luís Aly: sound
qiu keman: voice
http://www.elmcip.net/node/2953

![Amor-mundo - Mandarin [Rui Torres] Amor-mundo - Mandarin [Rui Torres]](http://www.elmcip.net/sites/default/files/styles/large/public/media/work/images/rtorres_amor-mundo_cn.png?itok=agGFykbP)

